|
|
"Angano
angano ...arira arira !... " ... Liste
Klikeo
>>
|
Edito
: "La
tradition orale... Contes et Légendes malgaches… Angano !
"
Nombreux sont les Contes que nos Ancêtres ont laissés. La tradition orale (également culture orale, patrimoine oral ou encore patrimoine immatériel pour l'Unesco) est une façon de préserver et de transmettre l'histoire, la loi et la littérature de génération en génération dans une civilisation qui n'a pas de système d'écriture ou qui, dans certaines circonstances, choisit de ne pas l'utiliser. La tradition orale est souvent considérée comme faisant partie du folklore d'un peuple.
Trimobe et
Rafara:
une petite fille, abandonnée dans les bois par ses deux méchantes sœurs, rencontre le monstre
Trimobe, qui lui dit : " Tu seras ma fille Rafara." Il l’emmène chez lui, l’enferme dans son antre et la gave de nourriture. " Son projet est de la déguster lorsqu’elle sera bien grasse et bien dodue"... Les jours passent. Une nuit, une petite souris, affamée,...
(...suite
Klikeo
eto )
Cet exposé est concentré sur la littérature orale malgache composée de : Hainteny-
Ohabolana- Kabary-Ankamatatra
- Angano. Grâce au développement de l’éducation, ces expressions peuvent être étudiées de nos jours dans la version écrite.
Comme le nom l’indique, le conte raconte et narre . Il est donc essentiellement oral et se transmet en tant que tel.
Ils expriment la vision du monde telle que les générations du passé souhaitent la transmettre aux générations à venir.
...
1)- Le conte veut ainsi transmettre ou faire connaître une « morale » ,
cf. la morale de la fable par exemple : « Sahona sy Lambo »
ou «
la grenouille et le sanglier » (... Klikeo
eto )
2)- Il transmet également la philosophie de la structure sociale telle
que les aînés souhaitent la perpétuer :
- Place des parents
- Rôle de la famille
- Attitude et comportement :
* vis à vis des autorités
* vis à vis de l’environnement
* vis à vis du monde animal
3)- Mais surtout il souligne la philosophie en tant que structure de l’esprit, donc la distinction entre le bien et le mal, le bon et le méchant, le beau et le laid.
cf . l’exemple de « Farakely sy Itrimobe » (...
Klikeo
eto )
4)- En revanche la métaphysique n’est pas expressément « lisible » à travers les
angano, en tant que transmission de l’existence ou non de Dieu ou en un Créateur comme le
croient les malgaches d’une manière générale.
L’existence du Créateur est sous-entendu, mais ne constitue pas un débat en prosélytisme. C’est un fait.
cf. l’exemple de « Ratany sy Ralanitra »
(...
Klikeo
eto )
Angano, Angano, Arira, Arira, tsy izaho no mavandy fa ny olo-be
taloha.
Angéline Ranaivoarinosy (Peta) de Feucherolles
...L'Edito
intégral
Cliquez-ici
|